Home - Tafsir


* تفسير Kashf Al-Asrar Tafsir


{ ٱللَّهُ لاَ إِلَـٰهَ إِلاَّ هُوَ ٱلْحَيُّ ٱلْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلأَرْضِ مَن ذَا ٱلَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَآءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ ٱلْعَلِيُّ ٱلْعَظِيمُ }

God, there is no god but He, the Living, the Self-Standing. Slumber takes Him not, nor sleep. To Him belong whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. Who will in- tercede with Him save by His leave? He knows what is before them and what is behind them, and they encompass nothing of His knowledge save as He wills. His Footstool embraces the heavens and the earth, and He is the High, the Tremendous.

God is He who has divinity and lordhood, God is He who has unity and self-sufficiency. His fix- ity is unitary, His being self-sufficient, His subsistence beginningless, and His brilliance eternal.

God is the name of a lord whose essence is everlasting and whose attributes are eternal. His subsistence is beginningless and His splendor endless. His beauty is self-standing and His majesty constant. He is magnanimous and renowned, great in measure and deed, great in name and word, beyond intelligence and before when, and greater than any measure.

O majestic God who is the Enactor and the good sweetheart, the creator of the world and the guardian of the creatures, keeper of enemies and companion of friends, the hard cash of hopes and enough for assurances, the receiver of every plaintiff and the forgiver of every offense, the kiblah of the desirer and the remembrance of the recognizer's heart!

In remembrance of You I pass my days without You, in my eyes a picture of Your form.

God is the remembrance of the hearts of the friends, God is the witness of the heart of the recogniz- ers, God is the joy of the secret core of the distracted, God is the healing of the hearts of the ill, God is the lamp of the breast of the tawḤīd-voicers, God is the light of the heart of the familiars and the balm of the pain of the burnt.

Passion for You in my heart is like the light of certainty, Your name upon my eyes like the seal on a ring.

In my nature and aspiration until the day of resurrection

love for You will be like the spirit and loyalty to You like religion.

The Pir of the Tariqah Junayd said, " If someone says God with his tongue when other than God is in his heart, God will be his adversary in the two abodes.

السابقالتالي
      2 3 4 5