Home - Tafsir


* تفسير Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


{ إِنَّ ٱلَّذِينَ آمَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلنَّصَارَىٰ وَٱلصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحاً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ }

Then Allah went on to mention the believers among them, saying: (Lo! Those who believe) in Moses and all the other prophets, these earn their reward from their Lord in Paradise; they shall have no fear perpetually and they shall perpetually not grieve. It is said that this means that no fear will come upon them concerning torment in the future life nor will they grieve about anything they have left behind. And it is also said that this means: they shall have no fear when death is slain and hell is closed. Then He mentioned those who did not believe in Moses or the other prophets, saying: (and those who are Jews) who deviated from the religion of Moses, (and Christians) those who became Christians (and Sabaeans) a Christian sect whose members shave the middle of their heads, read the Gospel, worship the angels and say: " our hearts have returned (saba'at) unto Allah " , (whoever believeth) from amongst them (in Allah and the Last Day and does right) in that which is between them and their Lord, (surely their reward is with their Lord, and there shall no fear come upon them neither shall they grieve).


Tafsir Ibn 'Abbas, trans. Mokrane Guezzou
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)