Home - Tafsir


* تفسير Tafsir al-Tustari


{ إِنَّ ٱلَّذِينَ آمَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوۤاْ أُوْلَـٰئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ وَٱلَّذِينَ آمَنُواْ وَلَمْ يُهَاجِرُواْ مَا لَكُمْ مِّن وَلاَيَتِهِم مِّن شَيْءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْ وَإِنِ ٱسْتَنصَرُوكُمْ فِي ٱلدِّينِ فَعَلَيْكُمُ ٱلنَّصْرُ إِلاَّ عَلَىٰ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِّيثَاقٌ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ }

Truly those who believed and emigrated and strove with their wealth and their lives in the way of God…He [Sahl] said:All forms of obedience to God involve struggle with the lower self (jihād al-nafs). There is no struggle easier than the struggle with swords, and no struggle harder than opposing the lower self.Sahl said, ‘Muḥammad b. Sawwār informed me from Mālik b. Dīnār from Maʿrūf b. ʿAlī from al-Ḥasan, from Maḥārib b. Dithār, from Jābir b. ʿAbd Allāh (may God be pleased with them all), that he reported that when Sūrat Barāʾa was sent down, the Messenger of God said, “I was sent to treat people with affability (mudārāt).”’ His words, Exalted is He:


Tafsīr al-Tustarī, trans. Annabel Keeler and Ali Keeler
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved.
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)