Home - Tafsir


* تفسير Tafsir al-Jalalayn


{ وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَآ أَنَّ ٱلنَّفْسَ بِٱلنَّفْسِ وَٱلْعَيْنَ بِٱلْعَيْنِ وَٱلأَنْفَ بِٱلأَنْفِ وَٱلأُذُنَ بِٱلأُذُنِ وَٱلسِّنَّ بِٱلسِّنِّ وَٱلْجُرُوحَ قِصَاصٌ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهُ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰئِكَ هُمُ ٱلظَّالِمُونَ }

And therein in the Torah We prescribed We made obligatory for them that a life be slain in return for a life if it has slain one; and an eye should be gouged out for an eye and a nose is to be cut off for a nose and an ear is to be amputated for an ear and a tooth should be pulled out for a tooth a variant reading has the last four nouns in the nominative; and for wounds read wa’l-jurūhu or wa’l-jurūha retaliation that is the person is entitled to retaliate if this is feasible as in the case of a hand or a leg; but in cases where one is not able to retaliate this is left to arbitration. Although this stipulation was prescribed for them it is established in our Law; but whoever forgoes it that is retaliation out of charity able to restrain himself then that shall be an expiation for him of what he has done of other sins. Whoever does not judge according to what God has revealed in the matter of retaliation and otherwise those are the evildoers.


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)